Euri Carreon

X-ray image of flower by Dain L. Tasker

I was beginning to eat flowers

and you let it be I gained too much

guilt bloomed inside me closing

gate apartment surrounded

by your mother’s dead plants 

you devoured my lips as if I’m leaving 

too soon you left me promise 

as aftertaste Dangwa rain made me

binge rotting petals in sidewalks

of eponymous streets we named together

Too close enough to meet

Too blue enough to distance

what unearths gutters around cities 

never supposed to be ours: History

budding in tenements their essence 

reminder once we intimate rivers

buried middens of yesterday’s 

deboned memories: I knew your name 

before air ceases you are what leaves

bouquet carcasses floating between us

dreamlike my slipper in that flash flood

where lola told me to piss in to purify

murky reservoirs so it remembers

human contact was not irrigation:

To change current monsoon forecasts

ancestral rice fields sold to envy

finally grow abundant water

drownèd blessings burning 

flowers burgeon unexpected spaces:

The wet market

The dinner table

The hospital bed

The shared gravestone

The end of rice fields

The apartment where

The santó germinate

The durabox with

The hollows in our chest:

The florescence

of light consoling

us to return

starving souls. ∎

Author’s Note: The title is a rendition of the first line from Wilfrido Nolledo’s But for the Lovers.


Euri Carreon was born in Malolos. He studies Comparative Literature at the University of the Philippines Diliman.

Featured image: “Lotus, Wide Open” by Dain L. Tasker